|
Dr Elena Govor is an Australian writer and historian, born in Minsk, Belarus. She specialises in the history of Russian-Australian contact. In 1990 she came to Australia, the country of her childhood dreams, and now lives in Canberra, where she received her doctorate in history from the Australian National University in 1996. She has been widely published in Russia and Australia. Currently, she is exploring the history of Russian travels in the South Pacific and working on the tragic story of her own family's experience of revolution, Stalinist repression and war. Research Fellow, School of Cultute, History and Language, Australian National University, Canberra, Australia Email: elena.govor@anu.edu.au
Research interests
|
|
My family on the net
|
New book
|
Российские
моряки и путешественники в Австралии: Документы, письма, воспоминания
[Russian Sailors and Travellers in Australia: Documents, Letters,
Memoirs]. М.: Восточная литература, 2007, 383 с.( с
А.Я. Массовым) |
Когда мир был
широк: Российские моряки и путешественники в Австралии. Документы, письма,
воспоминания
[When the World was Wide: Russian Sailors and
Travellers in Australia: Documents, Letters, Memoirs]. Канберра: Алчеринга, 2007, 315 с. (с А.Я. Массовым) |
Links See information about the book, reviews, database and chapters in Russian on the Russian Anzacs website |
Links See information about the book and TV documentary 'Pioneers of Love', reviews, contents and excerpts on the My Dark Brother website |
|
Российские
моряки и путешественники в Австралии [Russian
Sailors and Travellers in Australia], Moscow: Nauka, 1993, 302 pp., ills (with
A. Massov) |
Библиография
Австралии [Bibliography of Australia] (1710-1983),
Moscow: Nauka,1985. 380 pp.; Библиография
Австралии [Bibliography of Australia] (1984-1988),
Moscow: Nauka,1989. 142 pp.;
Partly translated into English as Russian
Sources on Australia, 1788-1990, St. Lucia, Brisbane, 1993. |
Роуз
Ф. Аборигены Австралии: Традиционное общество [The
Australian Aborigines. A Traditional Society], Moscow, Progress,
1989, 319 pp. (Translation of Fred Rose's manuscript
'Mode of production of the Australian Aborigines'). |
|
|
|
|
|
Осетинские анзаки [Ossetian Anzacs]. - Северная Осетия, 14 сентября 2007. |
|
|
|
|
|
Русские в австралийской легенде [Russians in the Australian legend]. – Австралийская мозаика, 2007, № 12, с. 69-74. |
|
|
|
|
|
Балы и корробори: Русские моряки в гостях у австралийцев [Balls and corrobories: Russian sailors visiting Australians]. – Вестник русского этнического представительства штата Виктория, Мельбурн, 2007, июнь, с. 10, июль-август, с.10. |
|
|
“Нева” – первый русский военный корабль в Австралии [The Neva - the first Russian naval ship in Australia]. – Единение, 2007, 22 июня, с. 9 (с А.Я. Массовым) |
|
|
“Нева”, открывшая Австралию.[The Neva discovering Australia] – Вестник русского этнического представительства штата Виктория, Мельбурн, 2007, апрель-май, с. 3, 6-7 (с А.Я. Массовым). |
|
|
Review of the book: A.M. Reshetov, I.P. Sologub, (eds), Problemy etnografii i istorii kultury narodov Aziatsko-Tikhookeanskogo regiona, St Petersburg, 2004. - Australian Slavonic and East European Studies, nos 1-2, vol. 20, 2006, pp. 234-236. |
|
|
Мой темнокожий брат: История Ильиных, русско-аборигенской семьи [My Dark Brother: the Story of the Illins, a Russian-Aboriginal Family], Австралийская мозаика [Australian Mosaic], Sydney, no. 9, 2006, pp. 27-40; no. 10, pp. 65-79, no. 11, 2007, pp. 27-44, no. 12, pp. 60-68 (главы из книги в авторском переводе). |
|
|
От Киллалпанинны до Сергача: Судьба Александра Ященко [From Killalpaninna to Sergach: the destiny of Alexander Iashchenko], Австралийская мозаика [Australian Mosaic], Sydney, no. 9, 2006, pp. 92-110 (введение к подборке материалов, составление, комментарии). |
|
|
Несбывшееся возвращение: Новые материалы к биографии священника Александра Шабашева [Failed homecoming: New materials for the biography of the priest Alexander Shabashev], Австралиада, no. 47, 2006, c. 14-17. |
|
|
Алис Чеховски: У времени в плену [Alice Chehovski: a captive of time], Австралийская мозаика [Australian Mosaic], Sydney, no. 8, 2005, pp. 24-36 (предисловие, запись и обработка текста). |
|
|
'And now... looking for Private Petroff', Western Ancestor: Journal of the Western Australian Genealogical Society, vol. 9, no. 9, March 2005, pp. 324-327, ills; Ancestor: Quarterly Journal of the Genealogical Society of Victoria, vol. 27, no. 6, June 2005, pp. 10-12, ills.; Newcastle Family History Society Inc. Journal, no. 170, June 2005, pp. 4-6, ills; The Ancestral Searcher: Quarterly journal of History & Genealogy Society of Canberra Inc., no.2, June 2005, pp. 65-70, ills. |
|
|
Еврейские анзаки [Jewish Anzacs], Возрождение [Vozrozhdenie], Sydney, 2005, no. 30, pp. 23-29; 2006, no. 31, pp. 37-42; no.32, pp. 37-43; no. 33, pp. 48-55; no. 34, pp. 54-61. |
|
|
|
|
|
Заметки к юбилею [Anniversary notes], Австралиада [Avstraliada], 2004, no. 40, pp. 11-12. |
|
|
Из новозеландского архива [From New Zealand archives], Avstraliada, 2004, no. 38, pp. 9-11. |
|
|
Putilin, Sergij Vasilevich (Theodosy) (1897 - 1980), Australian Dictionary of Biography, Volume 16, Melbourne University Press, 2002, pp 39-40. |
|
|
Русские анзаки [Russian Anzacs], Avstraliada, 2001, no. 26, pp. 14-17, no. 27, pp. 4-8, no. 28, pp. 9-13, no. 29, pp. 6-8; 2002, no. 30, pp. 9-13, no. 31, pp. 8-12, no. 32, pp. 7-9, 2003, no. 34, pp. 4-9, no. 35, pp. 14-18, no. 36, pp. 18-21, no. 37, pp. 5-9; 2004, no. 38, pp. 4-8, no. 39, pp. 4-9, no. 41, pp. 9-14, 2005, no.42, pp. 6-11, no. 43, pp. 4-9, no. 44, pp. 4-8, no. 45, pp. 2-6, 2006, no 46, pp. 2-6, no 47, c. 2-6, no. 48, c. 2-7, no. 49, c. 5-10. |
|
|
Дорога Гадалова, плато Атертон... (К истории русской колонии в Австралии) [Gadaloff Road, Atherton Tablelands (towards the history of a Russian colony in Australia)]. - In: Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков [Russians in Asia-Pacific Region: Cooperation on the Turn of Centuries], Vladivostok, 2001, pp. 36-42. |
|
|
|
|
|
От Киллалпанинны до Сергача (судьба Александра Ященко) [From Killalpaninna to Sergach (the destiny of Alexander Iashchenko)], Avstraliada, no.29, 2001, pp. 10-11. |
|
|
Русские в Южной Австралии [Russians in South Australia], Avstraliada, 2001, no. 29, p. 9; 2002, no. 30, p. 8, no. 31, pp. 13-14, no. 32, pp. 12-13, 2003, no. 34, pp. 10-11. |
|
|
Ольга Гостина из рода Кочубеев, австралийский этнограф [Olga Gostin of Kochubey clan, Australian anthropologist], Avstraliada, no. 24, 2000, pp. 21-24, no. 25, 2000, pp. 10-13 (предисловие и запись беседы). |
|
|
След на земле (Заметки из Канберры) [A footstep on the land (Notes from Canberra)], Avstraliada, no. 23, 2000, pp. 24-25. |
|
|
Станислав Станкевич, первый политический невозвращенец в Австралии (продолжение без конца) [Stanislaw Stankevich, the first Russian refugee in Australia], Avstraliada, no. 23, 2000, pp. 2-4. |
|
|
Русский, голландец, индеец-тлинкит (к истории ссыльных россиян в Австралии) [A Russian, a Hollander, a Tlinkit Indian (towards the history of Russian convicts in Australia)], Avstraliada, no. 22, 2000, pp. 3-7. |
|
|
Указатели к журналу "Австралиада" за 1994-1999 гг. (№ 1-20) [Indexes to Australiada, 1994-1999 (nos 1-20)], - Итоги. Специальный выпуск журнала "Австралиада" (5 лет работы), Сидней, 2000, pp. 9-31. |
|
|
Russian Prerevolutionary Emigration to Australia: Socioethnic Background and Preconceptions. – In: Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе [Russians in Asia-Pacific Region], book 2. Vladivostok, 1999, pp. 54-62. |
|
|
В новом краю (русское восприятие Австралии во второй половине 19 века) [In the new land (Russian perceptions of Australia in the second half of the nineteenth century)], Moia Avstralia [My Australia], no. 3, 1999, pp. 3-17; continued in: Avstraliiskaia mozaika [Australian mosaic], no. 1, 2000, pp.25-31, no. 2, 2001, pp. 43-47. |
|
|
Друг мой, враг мой... (Ранние впечатления австралийцев о России и русских) [My friend, my foe (Early Australian attitudes to Russia and Russians)], Moia Avstralia, no. 2, 1999, pp. 3-16. |
|
|
Земной рай в Южных морях (русское восприятие Австралии в первой половине 19 века) [Paradise in the South Seas (Russian perceptions of Australia in the first half of the nineteenth century)], Moia Avstralia, no.1, 1999, pp. 3-13. |
|
|
Do svidaniya, Russian [Good-bye, Russian], Moia Avstralia, no.1, 1999, pp. 50-52. |
|
|
Маленькая Сибирь на плато Атертон [Little Siberia on the Atherton Tablelands], Avstraliada, no.20, 1999, pp. 5-9, no. 21, 1999, pp. 10-13. |
|
|
Аборигены и европейцы: русский взгляд первой половины 19 века [Aborigines and Europeans: Russian perceptions of the first half of the nineteenth century], Avstraliada, no.19, 1999, pp. 17-18. |
|
|
Russian-Australian relations. – In: Oxford Companion to Australian History, ed. by G. Davison a.o. Melbourne: OUP, 1998, pp. 567-568. |
|
|
У Бонгари, на Русском мысу [At Bongaree's, on Russian Point], Avstraliada, no.18, 1998, pp. 3-7 (with V.Kabo) |
|
|
"Таинственной невстречи пустынны торжества..." или Русский путь в Австралию, [Not-meeting, or the Russian road to Australia], Moia Avstralia, no.1, 1998, pp. 7-14. |
|
|
"Рында" в гостях у австралийцев (К 110-летию визита в Австралию) [Rynda's visit to Australia (110th anniversary)], Avstraliada, no. 16, 1998, pp. 1-6, no. 17, pp. 1-3 (with A. Massov) |
|
|
Священник-социалист или самозванец-доносчик: к биографии Николая Мановича [Priest-socialist or impostor-informer. Towards a biography of Nikolai Manovich]’, Avstraliada, no. 16, 1998, p.7. |
|
|
Пасха в Австралии: Из австралийских впечатлений Софии Витковской [Easter in Australia: from Australian impressions of Sophia Vitkovskaia], Avstraliada, no.15, 1998, pp. 1-3. |
|
|
Декабрист Дмитрий Завалишин, австралийский кузнец и русский бунт (К 175-летию первого русского визита на Тасманию) [Decembrist Dmitry Zavalishin, an Australian blacksmith and a Russian revolt (175th anniversary of the first Russian visit to Tasmania)], Avstraliada, no.14, 1997, pp. 1-4. |
|
|
По следам Николая Мановича, первого русского священника в Австралии [On the track of Nikolai Manovich, the first Russian priest in Australia]’, Avstraliada, no. 13, 1997, pp. 1–3. |
|
|
Австралийские земля и дом глазами москвичей [Australian land and home through Muskovites eyes], Avstraliada, no.12, 1997, pp. 11-15 (with V.Kabo). |
|
|
"Я не знаю деревьев печальнее эвкалиптов..." (ранние русские впечатления об австралийской природе) ['I do not know trees more mournful than eucalypts' (early Russian perceptions of Australian nature)], Avstraliada, no.11, 1997, pp. 6-9. |
|
|
Далекий путь [The long road], Avstraliada, no.10, 1997, pp. 33-34. |
|
|
Ильины из племени нгаджан [The Illins of Ngajonji tribe], Avstraliada, no.10, 1997, pp. 5-9. |
|
|
Губернатор Лаклан Макуори и русские [Governor Lachlan Macquary and Russians], Avstraliada, no.9, 1996, pp.1-4. |
|
|
Рец.: Н.Н. Миклухо-Маклай. Собрание сочинений в шести томах [Review of N.N. Miklouho-Maclay, Collection of works in six volumes], Avstraliada, no.8, 1996, pp. 21-22. |
|
|
Миклухо-Маклай и русская утопия в Южных морях [Miklouho-Maclay and Russian Utopia in the South Seas], Avstraliada, no.8, 1996, pp. 37-39. |
|
|
Русские писатели и Австралия [Russian writers and Australia], Avstraliada, no.7, 1996, pp. 36-38. |
|
|
Судьба превратного счастия, или тайна Джона Потоцкого [Ill fate, or the enigma of John Potocki], Avstraliada, no.7, 1996, pp. 3-7. |
|
|
Севастополь, пушки и... перины. Австралийский взгляд на Россию в годы Крымской войны [Sebastopol, guns and... doonas (Australian Perceptions of Russia during the Crimean War), Avstraliada, no.6, 1996, pp. 2-4. |
|
|
Валентин Терехов - русский архитектор и художник в Австралии [Valentin Terekhov - a Russian architect and artist in Australia]. - Avstraliada, no.5, 1995, pp. 29-31 |
|
|
На мысу Русских: Из истории экспедиций 1820 года [On Russian Point: Towards history of the expeditions of 1820], Avstraliada, no.5, 1995, pp. 1-6. |
|
|
В гостях у капитана Блая (К истории пребывания "Невы" в Австралии в 1807 г.) [Visiting Captain Bligh (Towards the history of the Neva's visit to Australia in 1807)], Avstraliada, Sydney, no.4, 1995, pp.1-5 (with A. Massov) |
|
|
Review of the book Russia and the Fifth Continent, in Australian Journal of International Affairs, vol. 47, no. 1, 1993, p. 155. |
|
|
A Russian Bibliography of Australia (Description and genesis of the Bibliografiia Avstralii), Reference Australia, no. 7, 1991, pp. 8-19. (With introduction by R. McCaskie). |
|
|
Tasmania through Russian eyes (nineteenth and early twentieth centuries), Tasmanian Historical Research Association. Papers and Proceedings, vol. 37, no. 4, 1990, pp. 150-164. |
|
|
Основные даты жизни и деятельности Н.Н. Миклухо-Маклая [The life and times of N. N. Miklouho-Maclay], in Miklukho-Maklai N.N., Sobranie sochnenii v 6 tomakh, vol. 1, Moscow, Nauka, 1990, pp. 23-28. |
|
|
Борисевич Л.И. Воспоминания об Артеме Веселом (Из семейного архива) [Memoirs about Artem Veselyi (From family archives)], in Volga, no. 3, 1990, pp. 135-154. (Publication, introduction and comments to the memoirs about my grandfather A. Veselyi repressed in 1937). |
|
|
"Австралия и Полинезия" - забытый очерк декабриста Д.И. Завалишина ['Australia and Polynesia' - a forgotten essay by the Decembrist D.I. Zavalishin], in Konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, Moscow, Nauka, 1989, pp. 25-34. |
|
|
Этнографические коллекции из Австралии и Океании в фондах НИИ и Музея антропологии МГУ [Australian and Oceanian ethnographical collections in the Museum of Anthropology of Moscow State University], Voprosy antropologii, issue 83, 1989, pp. 104-114 (with N. Novikova). |
|
|
"Живу будущим..." ['I live for the future...'], in Sem'ia i shkola, no. 4, 1988, pp. 18-21. (Publication of the letters of my mother Volga Veselaia). |
|
|
Русские моряки и путешественники на Соломоновых островах во второй половине XIX в. [Russian sailors and travellers on Solomon Islands in the second half of the nineteenth century], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 19-aia. Tezisy dokladov, Moscow, Nauka, 1988, pp. 138-147. |
|
|
К истории пребывания Н,Н. Миклухо-Маклая на юге России [To the history of Miklouho-Maclay's stay in Southern Russia], Sovetskaia etnografiia, no. 2, 1988, pp. 137-143. |
|
|
До iсторіï перебування М.М. Миклухо-Маклая на Украïні [To the history of Miklouho-Maclay's stay in Ukraine], Narodna tvorchist ta etnografiia, no. 5, 1887, pp. 28-34. |
|
|
"Закурите трубку мира!" ['Smoke the pipe of peace!'], Nauka i religiia, no. 6, 1987, pp. 62-64 (with V. Kabo). |
|
|
Д.А. Дриль - русский исследователь новокаледонской ссылки [D.A. Dril - a Russian researcher of the deportation to New Caledonia], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 18-aia. Tezisy dokladov, Moscow, Nauka, 1987, pp. 33-39. |
|
|
Дореволюционная печать о русских переселенцах на Гавайских островах (1909-1910) [Pre-revolutionary press about Russian emigrants to Hawaii (1909-1910)], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 17-aia. Tezisy dokladov, Moscow, Nauka, 1986, pp. 32-41. |
|
|
Н.Н.Миклухо-Маклай в воспоминаниях современников (забытые страницы) [N.N. Miklouho-Maclay as remembered by his contemporaries (forgotten pages)], in Sovetskaia etnografiia, no. 2, 1986, pp. 110-118. |
|
|
"Вестник финансов, промышленности и торговли" как источник для изучения социально-экономических отношений в Австралии в 1886-1917 гг. [The Finance, Industry and Trade Bulletin as a source for studying socio-economic relations in Australia during the years 1886-1917], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 16-aia. Tezisy dokladov, Moscow, 1985, pp. 1-5. |
|
|
Донесения русских консулов в Австралии как исторический источник [The reports of Russian consuls in Australia as an historical source], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 16-aia. Programma [i tezisy dokladov], Moscow, Nauka, 1985, pp. 23-25. |
|
|
Забытые источники по этнографии аборигенов Австралии и Тасмании [Forgotten sources on the ethnography of the Aborigines of Australia and Tasmania], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 15-aia. Programma [i tezisy dokladov], Moscow, Nauka, 1984, pp. 9-11. |
|
|
Русская австралиана 50-60-х годов XIX века [Russian Australiana of the 1850s and 1860s], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 15-aia. Tezisy dokladov, Moscow, Nauka, 1984, pp. 19-28. |
|
|
Библиография работ по рабочему и коммунистическому движению в Австралии, опубликованных на русском языке [Bibliography of works on workers and communist movement in Australia published in Russian], in Idei sotsializma i rabochee dvizhenie v Avstralii, Moscow, Mysl, 1981, pp. 197-207. |
|
|
Первые русские публикации об Австралии и Тасмании (XVIII - первая половина XIX века) [The first Russian publications on Australia and Tasmania (18th - first half of the 19th century)], in Nauchnaia konferentsiia po izucheniiu Avstralii i Okeanii, 12-aia. Tezisy dokladov, Moscow, Nauka, 1981, pp. 45-53. Manuscripts
|
|
|
Библиография Океании [Bibliography of Oceania] (1710-1989) |
|
|
Русские путешественники и печать о Новой Каледонии [Russian writings and visitors about New Caledonia] |